Культура

«В каждом мюзикле есть отрывки из моей жизни»

В октябре на сцене Московского дворца молодёжи состоится премьера мюзикла "Шахматы" на музыку Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса (группа АВВА) и либретто обладателя трёх премий Оскар Тима Райса ("Иисус Христос – Суперзвезда", "Эвита", "Аладдин", "Красавица и Чудовище", "Король Лев")
Reading time 56 seconds

Мюзикл был написан в 1984 году, через два

года прошла премьера в Лондоне, потом с успехом шел во всем мире, но в России был мало известен.

Тем не менее, на написание этого мюзикла Тима Райса вдох- новили матчи на первенство мира с участием выдающихся шахматистов Анатолия Карпова, Виктора Корчного, Бориса Спасского и Роберта Фишера. Именно эти великие шахмати- сты стали прототипами главных героев. По сюжету поединок между гроссмейстерами СССР и США происходит на фоне хо- лодной войны между двумя государствами. Это очень красивый мюзикл, в котором пересекаются любовь, спорт, политика, человеческая драма.

В России мюзикл "Шахматы" до этого момента не ставился, хотя роль жены главного героя Светланы предназначалась для Аллы Пугачевой. В 1983 году все трое авторов мюзикла при- езжали в Москву предложить Примадонне российской эстрады спеть на премьере в Лондоне. Но уехать почти на год в другую страну певица не могла.

И вот, в феврале 2020 года на презентации российской версии мюзикла сэр Тим Райс снова встретился и с Аллой Пугачевой, и с Анатолием Карповым.
А накануне их долгожданной встречи я примчалась ранним утром в отель, где остановился сэр Тим Райс, чтобы взять автограф у автора лучших на свете мюзиклов. Мы долго пили крепкий кофе, он рассказывал, что пишет книгу о своих прова- лах, без которых невозможен такой грандиозный успех. 

1596099369718873  1596099384032109 1594631077419 upload0 1

– Сэр Тим, что вам запомнилось после вашего первого визита в Москву?

– Это было почти 35 лет назад, Москва очень отличалась от европейских столиц, не была такой современной, чистой как сейчас. Тогда на меня произвели сильное впечатление и сам город и живущие в нем люди, отзывчивые, дружелюбные. К счастью, люди здесь и сейчас удивительные.

В 1983 году мы уехали, можно сказать, ни с чем: Алла Пугачева не смогла уехать почти на год, чтобы репетировать роль, иначе её могли заподозрить
в бегстве из страны. Мы сходили на её концерт
и в Большой театр.

Мне всегда очень хотелось, чтобы "Шахматы" поставили
в России, в главном герое я прописал именно те черты, которые меня восхищают в российских людях. Но возможно из-за того, что там затронута тема холодной войны, театры не хотели браться за этот мюзикл. Я очень рад, что на этот раз компания "Бродвей Москва" решилась на постановку, уверен получится отлично. Наверняка, многие в России знают песни из этого мю- зикла, некоторые стали хитами (например, знаменитая One Night in Bangkok и I Know Him So Well прим.ред)

– Чтобы написать хитовую песню – на все временанужно прежде всего вдохновение или профессиональное мастерство? 

– Здесь сходится все – и желание работать, и оригинальная идея, и любовь к своему делу, но также очень важно встретить людей, с которыми совпадают взгляды. Мне повезло работать с композиторами, которые превращали мои тексты в музыкальный шедевр. Я никогда не думал о том, будут ли мои мюзиклы популярны у людей, но писал то, что нравится мне, не ориентируясь на вкус публики, но оказалось наши вкусы часто совпадали.

– По вашим мюзиклам снято немало фильмов. Теряет ли мюзикл волшебство при переносе на экран или, наоборот, звучит по-новому?

– Да, особая аура, присущая театру, теряется, я с этим согласен. Но были и удачные экранизации – "Вестсайдская история", "Эвита", "Иисус Христос-Cуперзвезда". Мне кажется, из "Шахмат" тоже может получится хороший фильм, это дина- мичная, по-прежнему актуальная история, которая будет хорошо смотреться на экране.

Но бывают и другие примеры, когда киноверсии – анимационные фильмы "Аладдин" и "Король Лев – были удачно превращены в театральный спектакль. В Лондоне "Король Лев" много лет проходит с аншлагом. Но это меня в очередной раз убедило, что на сцене мюзикл смотрится лучше. Также песня The Whole New World из "Аладдина" со сцены звучит мощнее, ярче. 

1596099391116632 1582884462192721

– Какие чувства вы испытывали, когда держали в руках свой первый Оскар (всего их было три)? Было ощущение, что открылись новые горизонты?

– Я не воспринимаю награды серьезно, конечно, здорово сходить на церемонию, где тебе ещё и вручат престижную статуэтку и отметят твою работу, но это не является принципиально важным услови- ем в творчестве. Но была и такая история – чтобы получить эту награду мы специально добавили

в мюзикл "Эвита" подходящую песню You must love me. И она оказалась действительно хороша, не только для фильма, но и для сцены и сейчас присутствует во всех постановках. Но в общем-то, я серьёзно к наградам не отношусь.

– Какие мотивы мюзикла "Шахматы" Вам бы хотелось, чтобы отчётливо прозвучали именно сегодня?

– Я убеждён, что подлинное произведение искусства пользуется популярностью равно и в тот момент времени, когда оно было создано, но и через много-много оно лет не потеряет свою актуальность. Мне бы не хотелось отдельно подчеркивать какие-то мотивы, потому что это тоже самое произведение с теми же смыслами, заложенными в него изначально, без поправки на определенную эпоху. 

1596099481850230 74 02

– Принимаете ли вы лично участие в кастинге артистов? Есть ли черта, которая помогает определить будущую звезду?

– Я несколько раз принимал участие в кастинге и в Лондоне и в Нью-Йорке, но я все-таки, писатель и моя задача состоит в том, чтобы найти режиссёра, которому я доверяю, а определить будущих звёзд – это уже его работа.

Читайте полное интервью в осеннем номере L'OFFICIEL

Похожие статьи

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ